Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría:  Cashrut

Significado, Glat Kosher y “Treif”

Nombre del rabino: Rabino Jaim Frim

A menudo veo alimentos y establecimientos anunciados como “glatt kosher”. Sé lo que es kosher, pero ¿qué es glatt kosher?

“Glatt” es una palabra en idish que significa “liso”. La palabra hebrea para esto es “jalak”. Técnicamente hablando, el término se relaciona con el control de los pulmones de un animal sacrificado para determinar si es kosher. Incluso un animal correctamente sacrificado de una especie kosher no es kosher si tiene algún defecto interno o externo en cualquiera de sus órganos principales. Por lo tanto, después de sacrificar un animal, se realizan ciertos controles para determinar si es kosher. Los principales órganos que se controlan son los pulmones del animal. Si un pulmón tiene adherencias, no es “liso”. Podría ser una señal de que el pulmón tiene un agujero, lo que hace que el animal no sea kosher.

La ley para los judíos asquenazíes es que algunas de estas adherencias se pueden verificar (despegándolas con cuidado y comprobando si hay agujeros) y podrían no ser problemáticas. Los judíos sefardíes, sin embargo, no comen animales con tales adherencias. Cuando se dice que un animal es “glat kosher”, el significado es que los pulmones eran completamente lisos sin adherencias, por lo que el animal es kosher incluso para los estándares sefardíes. (Este también es el estándar preferido para los judíos asquenazíes).

En español coloquial, sin embargo, el término “glat kosher” se ha convertido en un término general para describir altos estándares de kashrut – “super kosher”, y es una forma de comercializar un producto (ya sea animal o no) como incuestionablemente kosher.

Es interesante notar que un término técnico relacionado también tiene un significado prestado en inglés. La palabra “treif” técnicamente significa “rasgado”. La Torá prohíbe comer animales que fueron encontrados “desgarrados” en el campo – muertos por animales salvajes y no debidamente sacrificados. (La palabra real en la Torá es la versión femenina – “treifa”).

En verdad, el Talmud hace algunas inferencias de la redacción exacta del versículo. Según algunos, la palabra “cabrito” viene a excluir a los animales no domesticados. Asimismo, según algunos, la frase “la leche de su madre” viene a excluir a las aves que no producen leche. (Sin embargo, el consumo de aves y leche juntas está prohibido por decreto rabínico, ya que se asemeja a la carne y la leche). La palabra “cocinar” también puede excluir freír carne y leche juntas (de la ley de la Torá). (Esperar entre comidas es otra precaución rabínica). Independientemente, todos los Sabios del Talmud están de acuerdo en que estos versículos prohíben más de lo que implica el significado literal.

Aquí también nos referimos a cualquier alimento no kosher como “treif”, que no tiene nada que ver con la carne desgarrada. Por ejemplo, nos referimos al cerdo y la langosta como animales “treif”. Si una persona cocina accidentalmente carne y leche juntas en su cocina, nos referiremos a los resultados como “treif”. Y de la misma manera, si una persona cocinara accidentalmente leche en una olla normalmente destinada a la carne, diríamos que “trefó” su olla.

No solo se busca el control. O al menos eso lo busco. Está buscando una forma de participar. Aunque otros están muriendo, todavía te está pasando a ti. Con el 11 de septiembre era una nación. En Israel , es una familia. Nuestro judaísmo nos ha atado. Hermanos y hermanas de sangre verdadera. Nunca se sintió tan claro.

 

¿Como participar? Mantenerse pegado a las noticias al menos es una forma de no abandonar a quienes están sangrando. “Estoy contigo. Todavía estoy despierto viendo las fotos de ti siendo llevado a la sala de emergencias. Viendo la 50ª repetición de tu sangre en el piso del vestíbulo del hotel – la gran piscina que se filtra junto al pequeño coche de juguete que se quedó atrás. ¿Ese era tu cochecito de bebé? ¿Lo recuperarás alguna vez?

Fuentes