Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría:  Conceptos básicos

¿Se requiere del Templo para la Vaca Roja?

Nombre del rabino: Rabino Jaim Frim

¿Se requiere del Templo para la Vaca Roja?

“Todos los sacrificios son realizadas por los sacerdotes en el Templo Sagrado de Ierushalaim. Mientras el Templo no está construido no se realizan.
El ritual de la novilla roja se describe en el Libro de los Números . A los hijos de Israel se les ordenó obtener “”una novilla roja sin mancha en la que no hay mancha y sobre la cual nunca llegó el yugo””. La vaca se sacrifica ritualmente y se quema fuera del campamento. La madera de cedro el hisopo y el escarlata teñido con lana o hilo se añaden al fuego y las cenizas restantes se colocan en un recipiente que contiene agua pura.

Para purificar a una persona que se ha contaminado ritualmente por el contacto con un cadáver se rocía agua del recipiente sobre él utilizando un montón de hisopo en el tercer y séptimo día del proceso de purificación. El sacerdote que realiza el ritual se vuelve impuro ritualmente y luego debe lavarse a sí mismo y a su ropa en aguas corrientes. Se lo considera impuro hasta la noche.

Mishná
La Mishná la compilación central de la Ley Rabínica Oral el componente oral de la Torá escrita contiene un tratado sobre la novilla roja Tractate Parah (“”vaca””) en Seder Tohorot que explica los procedimientos involucrados. El tratado no tiene Gemara existente aunque el comentario sobre el procedimiento aparece en Gemarah para otros tratados del Talmud.

Detalles del mandamiento
Según Mishnah Parah la presencia de dos pelos negros invalida una novilla roja además de los requisitos habituales de un animal intacto para el sacrificio . Existen otros requisitos como el parto natural (la cesárea invalida a un candidato de Vaquilla). [6] El agua debe estar “”viva”” ( es decir agua de manantial ). Este es un requisito más fuerte que para un baño ritual . El agua de lluvia acumulada en una cisterna está permitida para una mikve pero no puede usarse en la ceremonia de la novilla roja.

La Mishná informa que en los días del Templo en Jerusalén el agua para el ritual provenía del estanque de Siloé . La ceremonia involucrada fue compleja y detallada. Para garantizar la pureza ritual completa de los involucrados se tuvo cuidado de garantizar que nadie involucrado en la ceremonia de la novilla roja pudiera haber tenido contacto con los muertos o cualquier forma de tumah y los implementos estaban hechos de materiales como la piedra que en judío La ley no actúa como portador de impurezas rituales. La Mishná relata que los niños fueron utilizados para dibujar y llevar el agua para la ceremonia los niños nacidos y criados en aislamiento con el propósito específico de asegurar que nunca entren en contacto con un cadáver:

Había patios en Jerusalén construidos sobre la roca [virgen] y debajo de ellos se hizo un hueco [para que no hubiera una tumba en las profundidades y se trajeron mujeres embarazadas y dieron a luz a sus hijos allí y allí los criaron. Y se trajeron bueyes y sobre sus espaldas se colocaron puertas encima de las cuales se sentaron los niños con tazas de piedra en sus manos. Cuando llegaron a Shiloah [los niños] se posaron y llenaron [las tazas con agua] y montaron y nuevamente se sentaron en las puertas

-  Mishná Parah 3: 2
Se usaron varios otros dispositivos incluida una calzada desde el Monte del Templo hasta el Monte de los Olivos para que la novilla y los sacerdotes acompañantes no entraran en contacto con una tumba. [7]

Según la Mishná la ceremonia de la quema de la novilla roja tuvo lugar en el Monte de los Olivos . Un kohen ritualmente puro sacrificó la novilla y roció su sangre en dirección al Templo siete veces. La vaca roja fue quemada en una pira junto con lana teñida carmesí hisopo y madera de cedro. En los últimos años el arqueólogo Yonatan Adler ha localizado tentativamente el sitio de la quema de la novilla roja en el Monte de los Olivos.

El color
El color de la novilla se describe en la Torá como adumah ( אדומה ) normalmente traducido como “”rojo””. Sin embargo Saadiah Gaon traduce esta palabra al judeoárabe como طفرا ( safra ) una palabra traducida al inglés como “”amarillo””. Además el Corán describe a Moisés al mando de una vaca “”amarilla”” (Surat al-Baqara 9.69).

Para explicar esta discrepancia Yosef Qafih (en su traducción hebrea y comentario sobre el trabajo de Saadiah) argumenta que la Biblia requiere que la vaca tenga un color marrón claro rojizo que según él es el color normal de una vaca. Él dice que este color se describe en general como אדום en hebreo y “”amarillo”” en árabe resolviendo la discrepancia en las palabras de color. Explica el requisito bíblico de que la vaca sea completamente de este color y que no tenga manchas o imperfecciones de un color diferente.”

Fuentes

Números 19: 2

Números 19: 3

Números 19: 9

Números 19: 18-19

Mishneh Torá , Hiljot Para Adumah 1:7

Mishnayoth Seder Taharoth , traducido y anotado por Phillip Blackman, Judaica Press, 2000.

Y. Adler, “El sitio de la quema de la novilla roja en el Monte de los Olivos”, Tejumin, 22 (2002), pp. 537-542. (Hebreo)

Iosef Qafih, Perushei Rabeinu Sadiah Gaon al haTorá , nota al pie de página a Números 19:2

Mishna Parah 3:5