Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría: 

Purim en tránsito

Nombre del rabino:

Planeo volar desde Nueva York durante la noche de Purim (después de la lectura de Meguilá) y llegar a Israel por la tarde. ¿Tendría que escuchar Meguilát Ester en Ierushalaim antes del final del 14 de Adar o es suficiente que lo escuche allí el 15?

Si uno está al amanecer del 14 de Adar en un lugar que celebra Purim entonces está obligado a escuchar tanto el día como la noche de Meguilá leyendo en ese día (Meguilá 19a). Esto es así incluso para un residente de Ierushalaim a veces la intención hace la diferencia pero no en este caso. Esto se aprende de un pasuk verso
(Ester 9:19) que habla de las personas que “están sentadas en una ciudad sin muros” además de los residentes de tales ciudades. Lo mismo es cierto si está en un área deshabitada (incluyendo un avión sobre el océano) ya que el 14 es Purim para cualquier lugar que no tuviera un muro en el tiempo de Ioshua (Rama Oraj Jaim 688: 5). Si posteriormente está en Ierushalaim el 15 está obligado a escuchar la Meguilá el 15 también (Ierushalmi Meguilá 2: 3).
No todos están de acuerdo con la aparente decisión del Ierushalmi de que uno puede estar obligado a escuchar la Meguilá durante dos días. La forma en que el Korban Netanel entiende el Rosh el Bavli discute con el Ierushalmi y dice que el lugar donde uno está al amanecer del 14 establece un estado y determina en qué día estará obligado a leer o escuchar. Por lo tanto Rav Ovadia Iosef dice que aquel que comienza Purim fuera de Ierushalaim y regresa al amanecer del 15 lee con una beraja el 14 y sin beraja el 15 (ver Ialcut Iosef Moadim p. 306) Rav Frank (Mikraei Kodesh Purim 19) va más allá diciendo que incluso el Ierushalmi requería escuchar la Meguilá el día 15 después de escuchar el 14 solo si uno se movía permanentemente de un lugar a otro entre los respectivos tiempos de lectura sin embargo no hemos encontrado ninguna opinión que exima a alguien que está fuera de Ierushalaim en la mañana del 14 de escuchar el Meguilá en ese día debido a los planes de escuchar la lectura en Ierushalaim en el día 15.
El plan de hacer arreglos para escuchar la Meguilá cuando llegues a Ierushalaim hacia el final del 14 plantea algunas cuestiones halájicas una es que solo alguien que está obligado a leer el día 14 puede leer por ti esto se basa en el Ierushalmi (ibid.) que dice que alguien que celebra Purim el 14 no puede leer la Meguilá del 15 para aquellos que guardan el 15 porque se le considera como alguien que no está obligado en la mitzvá; la opinión minoritaria de Rav Frank (Mikraei Kodesh Pésaj II:66) es que el Bavli no está de acuerdo con este Ierushalmi con la lógica de que la obligación general de leer la Meguilá junto con el concepto de la responsabilidad por las obligaciones religiosas de un compañero judío es suficiente para ser considerada obligada. Si bien hay alguna base para afirmar que con respecto al 14 todos se consideran obligados (ver Yabia Omer ORAJ JAIM I: 43.17) el consenso es que el baal koré para el 14 debe ser uno que está obligado ese día (ver Ialcut Iosef ibid.) el hecho de que haya cumplido la mitzvá antes no es un problema.
Comer también es un problema está prohibido comer antes de cumplir con la obligación de escuchar la Meguilá (Shulján Aruj Oraj Jaim 692:4) tanto de noche como de día (Mishná Berurá 692:15) si bien a uno se le permite comer bocadillos algunos dicen que esto es solo en el caso de una necesidad significativa (ibid. 692:14) y mientras que comer bocadillos a veces significa algo menos que un keizat de pan (ibid.) algunos dicen que uno no debe comer más de un keizat de nada Mikraei Kodesh (Harari) Purim 4: 6 en el nombre de Rav M. Eliyahu. Ciertamente no se le permitirá tener la Seudá de Purim que necesitará hasta después de la lectura de Meguilá. Para mishloaj manot y matanot la evionim nombrar a un agente por adelantado es probablemente un paso sabio – ver Viviendo el Proceso Halájico vol. I D-13 con respecto a algunas cuestiones de tiempo.
Debido a estas complicaciones la mayoría de las personas probablemente evitarían un viaje como el que está planeando o al menos tratarían de hacer arreglos para leer o escuchar una lectura válida de una Meguilá kosher en el avión.

Fuentes

ver Devarim 25:17-19.
Guemará Meguilá 18ª.
Torat Jesed citado en Iejaveh Daat I:84; Mikraei Kodesh.