Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría: 

Me di cuenta de que ya recé cuando en medio de Shemone Esre

Nombre del rabino: Rabino Jaim Frim

Estaba en medio de rezar Minjá cuando me di cuenta de que ya había lo había hecho antes. ¿Qué se suponía que debía hacer en esas circunstancias y por qué?

La respuesta es sencilla pero vale la pena analizar la razón. La Guemará (Berajot 21a) dice: “Rav Iehuda dijo en nombre de Shmuel: Si uno estaba de pie en oración (en medio de Shemone Esre) y recordaba que ya lo había realizado antes debía detenerse incluso en medio de una berajá” por lo tanto en tu caso cuando te diste cuenta de que ya lo habías realizado deberías haberte detenido inmediatamente (Shulján Aruj Oraj Jaim107: 1).
La cuestión es cómo se concilia esta decisión con el segmento anterior de la Guemará (ibíd.)R. Elazar dice que alguien que no está seguro de si rezó o no no debe temer por dudaR. Yochanan argumenta diciendo “si tan solo una persona hace tefilá todo el día” por lo tanto según R. Yojanan cuya posición es aceptada como halajá (Shulján Aruj ibid.) no es un problema para rezar incluso si resulta que ya cumplió. (Si fuera un problema deberíamos decir safek berajot lehakel). Una complicación adicional es una Guemará posterior (ibid.) que alguien que ya rezó y entra en un shul donde la gente está haciendo tefilá puede unirse a ellos siempre y cuando agregue una solicitud personal (durante la parte media- Shulján Aruj ibid.:2) a Shemone Esre. ¿Por qué entonces alguien que se da cuenta en el medio de que está en esa situación no puede continuar agregando algo?
El Rosh (Berajot 3:15) reconcilia las cosas de la siguiente manera R. Yochanan no quiso decir que uno puede literalmente rezar todo el día sin más condiciones más bien puede dedicar un tiempo adicional solo si agrega algo nuevo al Shemone Esre y la razón es que uno puede rezar una segunda vez pero solo como una tefilá opcional (nedava) que emprende para agregar algo que descuidó incluir en la primera. Si es solo una repetición se considera que es un segundo Shemone Esre obligatorio. Dado que tefilá corresponde al korban tamid que solo se podía traer una vez durante un período de tiempo determinado no puede repetir. Solo si lo hace de una manera que demuestre que es un nedava agregando algo es permisible ya que un individuo puede ofrecer un korban olá de una manera similar al korban tamid. La congregación no puede repetir Shemone Esre más allá de la obligación estándar porque en el Beit Hamikdash no se permitía un olá comunal. Del mismo modo uno no puede rezar un Musaf adicional ya que un individuo no podría traer un korban paralelo en el Beit Hamikdash.
Cuando uno no está seguro de si ya ha rezado no necesita agregar nada a la tefilá porque la perspectiva de que pueda necesitar esta tefilá es equivalente a agregar algo nuevo (ibid.). Sin embargo uno debe hacer que la posiblemente superflua Shemone Esre sea condicional de la siguiente manera. “Si no recé esto debería ser una tefilá obligatoria. Si ya lo hice debería considerarse opcional” (Mishná Berura 107: 2 basado en Chidushei HaRashba Berajot 21a).
Si uno comienza Shemone Esre pensando que es una tefilá normal y obligatoria y se da cuenta en el medio de que ya lo hizo se queda atascado. No se puede convertir en el medio en un nedava y por lo tanto no hay un marco con el que continuar incluso si quiere agregar algo (Rosh ibid.). Sólo si comenzó con una duda y una condición que previó nedava desde el principio puede continuar incluso después de darse cuenta de que ya había rezado como nedava (ver Mishná Berura 107:7).
Con respecto a alguien que recordó en medio de Shemone Esre de Maariv hay poskim (especialmente Sepahrdic- ver Kaf Hajaim 107:12 y Ialkut YIosef Tefilá 68) que dicen que puede continuar en el marco de nedava ya que Maariv siempre tiene un elemento de ser opcional. Sin embargo la Mishná Berura (Biur Halajá a 107: 1) dice que ahora que Maariv es tratado como una tefilá obligatoria no es diferente de otros tefillot.

Fuentes

Berajot 3:15.

Mishná Berura 107: 2 basado en Chidushei HaRashba Berajot 21ª.

Sepahrdic- ver Kaf Hajaim 107:12 y Ialkut YIosef Tefilá 68.