Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría:  Dilemas educativos

Maká en los primogénitos

Nombre del rabino: Rabino Jaim Frim

¿Por qué en la Hagadá, al recitar las plagas, solo en esta de los primogénitos se dice “Maka” antes y no en las otras?

Los felicito por esta pregunta que muestra una cierta delicadeza de espíritu y les agradezco de todo corazón por permitirme prestarle atención y ver que fue formulada por nuestros maestros de bendita memoria
Primera respuesta
Se mencionó la palabra Makat para que no podamos entender que son los primogénitos quienes han golpeado [los Bne Israel, por ejemplo] en vez de que han sido golpeados
Ver Haggada-Métivta, edición de Oz Vedahar, página 127, nota 17.
Segunda respuesta
Rav Shimshon de Ostropoli “nos revela” que el valor numérico de las palabras que describen las 10 plagas, escritas de esta manera, es igual a 3280.
3280 es el número de ángeles encargados de castigar a los malvados.
דם = 44,
צפרדע = 444,
כנם = 110,
ערב = 272,
דבר = 206,
שחין = 368,
ברד = 206,
ארבה = 208,
חשך = 328,
מכת בכורות = 1094.
La suma de estos valores numéricos es igual a 3280.
Maravilloso!
Ver Hagada-Métivta, edición de Oz Vedahad, página 127, nota 17.
Que sea dicho de paso:
Aquí vemos el esplendor, la profundidad y la riqueza de nuestros textos y la grandeza y estatura de quienes los escribieron. ¡Y este es solo un pequeño ejemplo!
Tercera respuesta
En las otras plagas, la palabra misma implica que es una calamidad [sangre, rana, piojos, bestias salvajes, animales muertos, úlceras, granizo, saltamontes, oscuridad].
Por otro lado, el término “primogénitos”, en resumen, no habría tenido un significado preciso.
Ver Hagada- Metivta, edición Oz Vedadar, página 567.
Cuarta respuesta
Introduccion
Cuando los primogénitos egipcios escucharon la advertencia de Moshé sobre la plaga en la que todos iban a perecer, imploraron a sus padres:
“Por piedad, ¡dejen ir a los judíos! En el pasado, todo lo que Moshe predijo sucedió, ¡no queremos morir! ”
Los padres egipcios se negaron a escucharlos y respondieron:
“Todo hombre tiene diez hijos. ¡Es mejor para cada familia sacrificar un hijo que liberar a estos judíos! ”
Al ver que sus padres eran despiadados, los primogénitos decidieron apelar a Paro, porque estaban seguros de que aceptaría liberarlos: él mismo es un primogénito.
Ellos suplicaron ante él:
“¡Concede libertad a los judíos! ¿Por qué todos deberíamos ser aniquilados y tú con nosotros? ”
“¡Expulsa a estos hombres del palacio!”, Ordenó Paro enojado a sus sirvientes. ¡Todos debemos estar listos para sacrificar nuestras vidas para evitar que los judíos se vayan!
Los primogénitos regresaron a sus casas, pero antes de la medianoche, causaron estragos en el país; sacaron sus espadas y, con rabia ciega, mataron a sus padres y a todos los que se encontraban en su camino [según algunos, esto se desarrolla durante el Shabat antes de la liberación].
El Midrash dice que 600,000 egipcios fueron asesinados.
Ver El Midrash cuenta, Shemot, páginas 142-143.
Respuesta:
Los autores de la Hagadá agregaron la palabra Makat para marcar una diferencia entre esta gran “catástrofe” [descrita anteriormente donde los primogénitos golpearon a los suyos] y la décima plaga [la muerte de los primogénitos, ellos mismos].
Ver Hagada- Mettivta, edición Oz Vedadar, página 567.
Una vez más, gracias por darme el mérito de redactar esta respuesta.
Quinta respuesta
Se mencionó la palabra Makat para hacer alusión al siguiente Midrash:
Hashem golpeó los primogénitos en el momento de Jatsot, pero durante toda la noche estuvieron agonizando y murieron solo al acercarse la mañana, para que todo los Bnei Israel pudiera dar cuenta del gran milagro.j
Este Midrash es reportado en la introducción a Masséet Semajot [después de Avot Derabbi Natan y Masséjet Sofrim]
El “golpe recibido” [Makat] por los primogénitos, es una parte integrante del milagro; es por eso que se mencionó explícitamente- Makat Béjorot.

Fuentes