La Guemará es clara en que lifnei iveir se aplica a un no judío con respecto a sus sheva mitzvot, de las cuales avoda zara está en la parte superior de la lista (Avoda Zara 6a). Sin embargo, eso se limita a תרי עברי דנהר, cuando el no judío no puede obtenerlo por sí mismo. Sin embargo, si tiene acceso a él – חד עכרה דנהר – no es לפני עוור en el nivel bíblico. ¿Es un problema rabínico? Tosafot y los Rishonim dicen: para dar un davar assur al judío, por quien tenemos una responsabilidad ערבות, חד עברא דנהר es un problema, dárselo a un no judío no lo es. Ver (entre otros) Tosafot Shabat 3a, s.v. bava)
Sobre la base de esa distinción, la práctica judía en la Edad Media de vender objetos religiosos a cristianos se defendió sobre la base de que los no judíos podían comprarlos en otro lugar (aunque ese era un argumento discutible ya que: (a) todavía tenían que comprarlos, por lo que el no judío no tenía acceso inmediato a ellos y (b) ¡a menudo la otra persona a la que podían comprarlos también era judía!). Esto también se basó en parte en el principio de que los no judíos no son verdaderos עובדי עבודה זרה hoy en día, pero el חד עברא דנהרא fue visto como una justificación suficiente – Rema en ID 151: 1,
Entonces, dado que es trivial obtener papel y fósforos para uno mismo, esto realmente está bien, mucho mejor que la necesidad de comprar un artículo especial que solo se vende en unas pocas tiendas.
Habiendo dicho eso, a veces encuentro que es más fácil hablar de incomodidad que de Halaja – “Estoy feliz de mostrarte dónde están, pero me siento incómodo dándotelas, ya que esta es una forma de servicio religioso no judío.” Si eso no funciona, entonces sí, está bien entregarles el papel y los fósforos.
Ahora surge otro dilema:
¿Qué hay de alertar a un no judío sobre la existencia de un recurso fácilmente accesible? Pensando específicamente en las grabaciones de YouTube de un canto budista sobre el final de la vida o la muerte. Los miembros de la familia a menudo no piensan en preguntar, pero sienten un gran consuelo cuando se les ofrece.
Primero tendríamos que saber si eso es realmente un tipo de práctica / adoración de avoda zara o simplemente un canto reconfortante. ¿Es decir המלאך הגואל אותי una práctica religiosa judía dirigida hacia Dios? Yo creo que no.
Sobre la base de esa distinción, la práctica judía en la Edad Media de vender objetos religiosos a cristianos se defendió sobre la base de que los no judíos podían comprarlos en otro lugar (aunque ese era un argumento discutible ya que: (a) todavía tenían que comprarlos, por lo que el no judío no tenía acceso inmediato a ellos y (b) ¡a menudo la otra persona a la que podían comprarlos también era judía!). Esto también se basó en parte en el principio de que los no judíos no son verdaderos עובדי עבודה זרה hoy en día, pero el חד עברא דנהרא fue visto como una justificación suficiente – Rema en ID 151: 1,
Entonces, dado que es trivial obtener papel y fósforos para uno mismo, esto realmente está bien, mucho mejor que la necesidad de comprar un artículo especial que solo se vende en unas pocas tiendas.
Si se trata de alguna forma de ritual religioso o adoración, entonces creo que señalarlos en esa dirección cuando no lo habrían hecho de todos modos definitivamente debería considerarse al menos tan malo como un caso de תרי עברי: no lo habrían hecho sin ti , y aquí eres tú quien lo inicia.