Ask The Rabbi

Ask The Rabbi

categoría:  Dilemas educativos

Mitzraim o Mitzraima

Nombre del rabino: Rabino Jaim Frim

Laila Tov. Quisiera preguntarle cuál es la razón o que significa que en el texto de la Torá en algunas partes se refiere a Egipto como Mitzraimah y en otras como Mitzraim, por favor. VeEleh shmot bene Israel haBaím Mitzraimah… Shmot 1:1

“Es un tema gramatical de la lengua sagrada: en vez de decir “”le Mitzraim”” “”ir a Mitzraim”” también se dice Mitzraima. Tambien se usa en otros lugares
Le Jarán y Jarana Le Padán Arán Y Padana Aran o Artzah por Le Eretz a la tierra de…”

Cuando Am Yisroel dejó Mitzraim (en hebreo la palabra connota no solo un lugar físico, Egipto, sino también el concepto de restricción, represión), fue por una promesa. Di-s iba a darles una tierra “que fluye leche y miel”, una tierra que era “buena” y en la que los ojos de Di-s siempre estarían enfocados. Esta tierra fue entonces llamada Eretz Canaan (tierra de Canaán), para ser cambiada por orden de Di-s a Eretz Yisroel (la tierra de Israel ).

Eretz Canaan estaba habitada por siete naciones.

Hay un gran secreto contenido en la Torá que, aunque ambas tierras ocuparon el mismo espacio, son completamente diferentes. Eretz Canaan y Eretz Yisroel significan condiciones espirituales totalmente diferentes. Eretz Yisroel no es solo un lugar físico; es un estado espiritual de la mente y el ser.

Fuentes